Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01029nam^a2200289zi^4500 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
080917s2006^^^^sp^a^^^^^^^^^^000^0^spa^d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
8496222675 |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9788496222670 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
MX001001154672 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
PL# |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
PL# |
Centro/agencia modificador |
BAKER |
-- |
YDXCP |
-- |
UNAMX |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
eng |
050 #4 - CLASIFICACIÓN DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
Q125 |
Número de documento/Ítem |
A9318 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Aydon, Cyril, |
Término indicativo de función/relación |
autor |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Scientific curiosity. |
Lenguaje de la obra |
Español |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Historias curiosas de la ciencia / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Cyril Aydon ; traducción de Francisco Pérez Navarro |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Teia : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Ma Non Troppo, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
2006 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
253 páginas : |
Otras características físicas |
ilustraciones |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
texto |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
sin medio |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
Fuente |
rdacarrier |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Ciencia / Ma Non Troppo |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Traducción de: Scientific curiosity : everything you want to know about science - but never had time to ask |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Ciencia |
Subdivisión general |
Historia |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Científicos |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Descubrimientos científicos |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Pérez Navarro, Francisco, |
Término indicativo de función/relación |
traductor |