Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01134nam a2200289 a 4500 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
160622s2015^^^^sp^^^^^^^^^^^^000^0^spa^d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9788416540150 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
MX001001901228 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
UNAMX |
Lengua de catalogación |
spa |
Normas de descripción |
rda |
Centro/agencia transcriptor |
UNAMX |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
eng |
050 #4 - CLASIFICACIÓN DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
PJ7730.A2 |
Número de documento/Ítem |
G35 |
130 10 - ENTRADA PRINCIPAL--TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
One thousand and one nights. |
Lenguaje de la obra |
Español |
245 04 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Las mil y una noches : |
Resto del título |
el manga / |
Mención de responsabilidad, etc. |
traducción, Marta E. Gallego Urbiola ; adaptación: Variety Artworks |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Barcelona : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
La otra h, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
[2015] |
264 #4 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
©2015 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
196 páginas : |
Otras características físicas |
ilustraciones (principalmente a color) |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
texto |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
sin medio |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
Fuente |
rdacarrier |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Folclore |
Subdivisión geográfica |
Paises Arabes |
Subdivisión general |
Tiras cómicas, historietas, etc. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Literatura árabe |
Subdivisión general |
Historia y critica |
-- |
Tiras cómicas, historietas, etc. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Cuentos de hadas |
Subdivisión general |
Tiras cómicas, historietas, etc. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Tiras cómicas, historietas, etc. |
730 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--TÍTULO UNIFORME |
Información de relación/Frase instructiva de referencia |
Traducción de: |
Título de la obra |
One thousand and one nights. |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Gallego Urbiola, Marta E., |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
710 2# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada |
Variety Artworks |